Описание
Рецензии

Сериал Кости (рус)
Актеры:
Наталья Высочанская, Константин Соловьев, Вениамин Смехов, Артём Осипов, Анна Старшенбаум, Родион Долгирев, Сергей Галанин, Михаил Куряев, Венчислав Хотяновский, Никита Тезов
Режисер:
Филипп Коршунов
Жанр:
детективы, криминальные, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2016
Добавлено:
23-24 серия из 24
(29.02.2016)
Рейтинг:


Для ценителей атмосферных детективных историй и захватывающих триллеров, в частности, поклонников жанра, любителей внимательно следить за деталями и раскрывать сложные загадки, представляется возможность погрузиться в масштабную многосерийную сагу – фильм «Кости», являющуюся непосредственным адаптацией культового проекта «Bones». В центре повествования – Анна Костина, блестящий антрополог, чьи исключительные профессиональные способности и уникальный набор знаний оказывают бесценную поддержку в решении самых запутанных уголовных дел.
Её талант и опыт особенно востребованы в ситуациях, когда стандартные методы идентификации трупа оказываются неэффективными – когда остатки жертвы представлены лишь фрагментированными костными остатками, покрытыми разложением. Таким образом, Анна и её напарник, Дмитрий Борисов, занимающий позицию старшего следователя в Особом отделе Следственного комитета Российской Федерации, регулярно оказываются в эпицентре самых сложных и неординарных расследований.
Однако, помимо решения преступлений, их профессиональная деятельность не обходится без столкновения с глубоко укоренившейся в государственном аппарате и правоохранительных органах коррупцией – сложным и зачастую безжалостным механизмом, представляющим серьезный вызов для честного правосудия. Герои вынуждены не только бороться с преступниками, но и противостоять влиятельным и нечистым, что требует от них не только профессионализма, но и недюжинной смелости.
Не менее важны и личные драмы, страхи, сомнения и душевные терзания, терзающие Анну и Дмитрия. Помимо профессиональных сложностей и борьбы с преступностью, они сталкиваются с жизненными неурядицами, личными трагедиями и непростыми взаимоотношениями, что делает их историю не только захватывающей детективной историей, но и глубоко человечной и трогательной. Эти внутренние конфликты и переживания, подобно второму плану, лишь усиливают напряжение и делают персонажей еще более живыми и достоверными в этой сложной и многогранной истории.
Примерно так, в процессе моего исследования свежих новинок, представленных на веб-сайте, мое внимание привлекла данная работа. Однако, по итогам детального просмотра, я пришла к неутешительному выводу, что это явное, до крайности упрощенное и, по сути, механическое подобие оригинальной постановки. Хочу отметить, что первоначальное впечатление, хотя и не было полностью ошибовым, впоследствии оказалось лишь предвестником ряда существенных недостатков. В отличие от телефильма "Закрытая школа", где авторы не стеснялись в реализации собственных фантазий и добавили в повествование элементы оригинальной задумки, создатели данной адаптации, казалось, приняли решение исходить из принципиально иной, почти агностической позиции.
В рамках моего критического анализа хочу выделить несколько ключевых моментов, которые, на мой взгляд, существенно влияют на общее впечатление от просмотра:
1. **Актерский ансамбль:** Подбор актеров, в силу ряда причин, представляется крайне неудачным. Так называемая “русская Бреннан”, к сожалению, совершенно не укладывается в рамки оригинала. Ее игра выдается откровенно заученной, лишенной той глубины и интеллектуального облика, который был свойственен героине в оригинальной постановке. Актриса, очевидно, не в полной мере сумела воплотить в жизнь сложный и противоречивый характер Бреннан, и ее игра вызывает ощущение неестественности и искусственности.
Применительно к персонажу Бута, я был поражен тем, что на роль был утвержден актер, чья внешность, по правде говоря, может внушить чувство тревоги и даже страха. При исполнении ролей, увы, все усугубляется игрой актёров, которые выглядят абсолютно не проработанными и оставляют крайне негативное впечатление. Мне кажется справедливым поставить данному актерскому составу оценку на уровне двух с большим минусом. Явно не удался выбор актеров.
2. **Сюжетная канва:** Кажется, создатели этой адаптации, руководствуясь принципом “повторяй – значит, понимать”, задались целью воспроизвести все 10 сезонов, практически идентично оригиналу, лишь подменив имя Хлои на Машу и Бруклин на Москву. Это, безусловно, является не самым оригинальным подходом. Создателям явно не удалось применить хоть какие-то творческие искажения, не позаимствовать что-то для разнообразия.
Лично я всегда придерживался мнения, что в России, к сожалению, исторически не было сформировано мастерство в области качественного кинопроизводства. Хотя, справедливости ради, в прошлом мы обладали определёнными достижениями, которые, очевидно, утрачены. Сценарии в этом проекте выглядят скучновато, лишены интриги, динамики и вообще не вызывают желания досматривать каждую серию до конца. Если вы ищете что-то в этом же жанре, я бы рекомендовал обратить внимание на сериал "След", особенно на его серии 800-х годов – там, безусловно, наблюдается более высокий уровень драматургии и сценария.
Итоговая моя оценка этой адаптации – ноль. Я не советую тратить время на просмотр этой версии, лучше пересмотреть оригинал, в котором, безусловно, гораздо больше глубины, мастерства и, что немаловажно, удовлетворения от просмотра.
Сериал “Кости” (американская версия) неизменно занимает особое место в моём списке любимых телепроектов. Однако, на протяжении долгого времени я принципиально избегала его просмотра, поскольку я, как правило, отдаю предпочтение жанрам научной фантастики и мистики, что, по моему мнению, делало этот проект несколько отдалённым от моих вкусовых качеств. И всё же, наткнувшись на одном из онлайн-ресурсов на информацию о вышедшей адаптации, я, наконец, решилась окунуться в этот новый мир.
Первые пятнадцать минут просмотра вызвали во мне одновременно истеричный смех и глубокое смущение. Главная героиня, Костин, кардинально отличается от той Бреннан, которую я представляла, как от неё отталкиваешься по внешнему виду и темпераменту. Ещё бы, её образ, залитый избыточным количеством косметики, и манеры общения, граничащие с грубостью, не располагают к себе. Выбор актрисы, исполнившей роль Анжелы, оказался весьма непростым – она пронизана наивностью и даже некоторой глупостью, что создает явный диссонанс в происходящем. А вот выбор актера на роль российского "Бута" вызвал у меня искреннюю озабоченность – это, пожалуй, единственный персонаж, в котором я нашла хоть какое-то подобие соответствия оригиналу.
Сюжет адаптации, как и было ожидаемо, в значительной степени перекликается с первоисточником, однако, в этой попытке, к сожалению, прослеживаются заметные упрощения и нарочитость. Особенно запомнилась сцена, в которой Костин, с холодной отстранённостью, передаёт охранника – эта сцена показалась мне исключительно примитивной и нарочито гротескной, не имеющей ничего общего с реалистичными ситуациями. Возможно, мое восприятие российских культурных и антропологических особенностей несколько искажено, но в целом, наблюдаемый хронометраж ощущается крайне нелепо, особенно учитывая, что действие разворачивается в России.
Я, как правило, не являюсь поклонником российских сериалов и кинематографий, однако, знаю и ценю ряд отечественных проектов, обладающих схожей атмосферой и концепцией с "Костями", например, “След”. Этот сериал, безусловно, может представлять интерес для просмотра, он достаточно увлекателен и заставляет задуматься.
Для тех, кто является давними поклонниками оригинального “Bones”, я вынужден предостеречь – эта адаптация, скорее всего, вызовет у вас чувство разочарования и недовольства, поскольку она не оправдает ваших ожиданий.
Прежде всего, я должен отметить, что идея приобретения франшизы, основанной на американском кинематографическом источнике, представляется мне крайне сомнительной и, откровенно говоря, демонстрирует полное отсутствие творческой инициативы. Если ваш конечный продукт не способен на самостоятельное создание контента, то, полагаю, разумнее прибегнуть к использованию готовых разработок, адаптированных к российским реалиям.
Необходимо перенести центральное место действия с расцветшей в Калифорнии картинки на родную, суровую и многогранную территорию России, подобрать актеров, максимально близких по типажу и внешнему виду к оригинальным персонажам, чтобы сохранить определенную узнаваемость. В частности, фигуру блестящего агента ФБР следует заменить на персонажа, воплощенного Сергеем Костиным – его харизматичная, немного отстраненная фигура станет отличной заменой. А роль, которую так убедительно исполнял здоровенный, мощный Дэвид Бореанез, должен сыграть не кто иной, как Николай Валуев – его внушительная физическая форма и внушающая страх внешность идеально впишутся в общий контекст. Хотя, признаться, даже за замену очаровательной Эмили Дешанель – столь нелепое и совершенно невнятное ее подобие – мне почти не досаждают.
Однако, если воспринимать ситуацию объективно, то возникает серьезный вопрос: когда в первой, по сути, серии, где уже заявлено, что главная героиня, якобы обладавшая докторской степенью, с неподражаемым профессионализмом описывает обнаруженные человеческие останки и произносит, практически без эмоций, – внимание! – “тело завернуто в строительный полиэтилен толщиной четыре миллиметра”, то возникает серьезное замешательство. Четыре миллиметра! Это, безусловно, детальная информация, но… Словам, лишенным какого-либо подкрепления фактами, не место.
Боже мой, какие муки испытывает мой разум, особенно в ночное время, под бледным светом луны!
И как же не испытывать возмущения, видя, как бесчисленное количество некомпетентных деятелей, просочившихся в киноиндустрию – сценаристов, актеров, режиссеров, постановщиков и продюсеров – неустанно копируют, без малейшего оттенка оригинальности, чужие произведения! Неужели настолько сложно привнести хоть какую-то искру, хоть одну особенность, чтобы отвратить нас от однообразного и примитивного повторения? Кажется, что все делается с ошеломительной, почти шокирующей тупостью, без всякого понимания художественной ценности.
Единственная, пусть и весьма незначительная, разница – диалог ведется на русском языке, а действие разворачивается в Москве. И это, пожалуй, единственное, что заставляет меня испытывать какое-то, пусть даже минимальное, удовлетворение.
Помните, зритель, все оценки и суждения остаются на ваш собственный страх и риск. Я не не несу ответственности за последствия, вызванные просмотром данного продукта.
Взрыв эмоций! Грохот, истерический хохот, переходящий в неудержимый смех: “ХА-ХА-ХА-ХА! АХА-АХА!” Во мне зреет неминуемый шторм, нечто похожее на эпический приступ. Предлагаю радикальную отмену всего, что мы называем “адаптацией”, особенно в духе “Доктора Кто”. Какая в этом абсурдность, скажите? Оцениваем, что же вызывает такое недоумение в российском кинематографе? И какая на это разница, что все это, скорее всего, будет воплощено в схематичных, паинтовых иллюстрациях, а роль самого Доктора достанется Безрукову.
А теперь – пора к поразительному случаю с сериалом "Отбросы"... Но, жутко, очень жутко, его уже выпускают! И, к всеобщему удивлению и, возможно, с некоторым отчаянием, он буквально повторяет оригинал, слово в слово, сцена за сценой.
Поражающая своей безнадежностью, друзья, это зрелище. Я включил его с надеждой, но меня ждала полная, отчаянная копия. Все, абсолютно все, скопировано, но сделано с явным акцентом на нелепость. Гениально, или, скорее, трагично, их «одевают» в похожий стиль, придают одинаковые прически… (Особенно поразительна, конечно, имитация образа Зака (Макса) – все как-то… схематично). И они стараются воспроизвести манеру поведения, но, разумеется, терпят крах. Наш персонаж, Костя (часто называемый "Костян"), ведет себя с недвусмысленным глупостью, совершенно не соответствуя задуманному образу. А Багров, в роли "Бута", – это, скорее, не персонаж, а чистый, незамутненный паразит, не более.
В заключение, я с полной искренностью и глубоким разочарованием, призываю вас: не поддавайтесь на эти провальные эксперименты российского кинематографа! Откажитесь от просмотра этого, без сомнения, низкопробного шлака! Свободно, с наслаждением, посмотрите оригинальную версию – она, без всяких сомнений, окажется значительно более захватывающей и интересной.
Не могу не поделиться своими впечатлениями от сериала "Кости" – это, пожалуй, один из немногих проектов, которые неизменно занимают особое место в моем списке любимых. Каждая серия завораживает меня своим вниманием к деталям, а погружение в сюжетное повествование происходит с неподдельным увлечением. Сценарий демонстрирует поразительную изобретательность и мастерство, вызывая ощущение, словно мы наблюдаем за реальными людьми – словно сам Бренан, известный эксперт в области антропологии, ведет свою практику, а Бук, харизматичный агент ФБР, воплощает в себе качества настоящего профессионала. Я, признаюсь, поначалу не сразу распознала актеров, настолько убедительны их образы.
Однако, говоря о российской адаптации, я вынуждена констатировать, что это, мягко говоря, полное разочарование. Мне удалось просмотреть лишь два эпизода, и последующее восприятие сериала просто утратило всякий смысл, исчезло любое желание продолжить просмотр. Идея о "слитости" с оригиналом, часто упоминаемая в критических оценках, как ни странно, не совсем верна – это не просто "переработка", а скорее, каким-то невообразимым образом, полная и бессознательная копия, отличающаяся от оригинала лишь высокой степенью качественной, но все же, неискренней имитации. Они, кажется, извратили первоначальный замысел сериала, вырвав его из контекста и превратив в жалкое, нелепое подобие.
Меня особенно заинтересовала упоминание в одной из рецензий о том, что книги Кэти Райх основаны на реальных событиях. Я, к сожалению, не могу согласиться с этим утверждением. Кэти Райх – сама по себе выдающаяся фигура в области антропологии, и ее литературные произведения, безусловно, отражают ее глубокие знания и аналитические способности, однако, по моему мнению, она не пишет, опираясь на конкретные исторические факты. Ее творчество – это интеллектуальная конструкция, вдохновленная научными исследованиями, а не точный пересказ произошедших событий. Я настоятельно рекомендую всем, кто интересуется данной темой, ознакомиться с ее работами, написанными на английском языке – она, на мой взгляд, заслуживает особого внимания и восхищения.
Рекомендуем к просмотру