- Стандартный
- Субтитры
Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Цветочки после ягодок 1 сезон / Hana yori dango 1 season
Актеры:
Мао Иноэ, Дзюн Мацумото, Сюн Огури, Сёта Мацуда, Цуёси Абе, Мегуми Сато, Аки Нисихара, Саки Сето, Аки Фукада, Емико Матсуока
Режисер:
Ишии Ясухару
Жанр:
мелодрамы, комедия
Страна:
Япония
Вышел:
2005
Макино Тсукуши, юная девушка, чья жизнь до сих пор проходила в тени нищеты и скромных бытовухи, неожиданно оказалась втянута в орбиту престижной академии, чьи стены хранили в себе лишь привилегированный мир. Этот переход ознаменовался для нее не только новым уровнем образования, но и ощутимым дискомфортом, вызванным столкновением с порожденными роскошью и эгоизмом подростками. Современные дети, воспитанные в атмосфере неограниченных возможностей и привыкшие к удовлетворению каждой капризной потребности, зачастую демонстрировали поразительную жестокость и надменность, граничащую с вызывающим презрением.
Однако, среди этой компании избалованных мажоров выделялись четыре юноши, обладавшие всеобъемлющим влиянием и не скрывавшими радости от того, что их беспрепятственно обожали и опасались. Эти мальчики, являющиеся своеобразным олицетворением школьной элиты благодаря влиянию их семей, создавали барьер для остального студенчества, не позволяя ему даже приблизиться к их кругу.
Решив не привлекать к себе лишнего внимания, Макино приняла стратегию сдержанности, и, к ее удивлению, сумела завязать дружбу с Сакурако – единственной из учениц, проявившей искреннее сочувствие и понимание. В душе девушки таилась неукротимая мечта – стать адвокатом, и для ее осуществления требовалось еще два года упорной учебы в этой престижной школе. Однако, идиллия спокойных дней, которые так тщательно строила Макино, была разрушена, когда она, не выдержав, встала на защиту своей единственной подруги, оказавшейся жертвой беспрепятственных издевательств со стороны элитной четверки. Вскоре девочкам пришлось столкнуться с мощным, скоординированным сопротивлением всего академического сообщества, включая даже некоторых преподавателей, что поставило их жизни под серьезную угрозу.
>> Сезон 1
Цветочки после ягодок / Hana yori dango
Спектр моих кинематографических впечатлений, безусловно, включает в себя дорамы, однако, признаюсь, что именно этот телесериал, с его яркой палитрой эмоций и незабываемых персонажей, навсегда закрепился в моей памяти как первая, и, к сожалению, одна из самых любимых дорам.
Сюжет "Цветочки после ягодок" не претендует на новаторство, не удивляет неожиданными сюжетными ходами. Мы наблюдаем классическую историю о социальном неравенстве, разворачивающуюся в школьном окружении. В центре внимания – столкновение представителей разных социально-экономических слоев, где дети из обеспеченных семей, обладающие властью и влиянием, систематически домогаются и унижают тех, кто находится в менее выгодном положении. Главную героиню, Макино Цукуши, избрали в качестве особого объекта для издевательств – она, по иронии судьбы, стала объектом гнева четырех крайне влиятельных юношей, фактически контролирующих всю школьную систему. Их родители, обладающие значительной политической и экономической мощью, оказывают столь сильное влияние, что даже влиятельные учителя оказываются бессильны перед этими высокопоставленными лицами.
На начальном этапе Макино, в силу своей осторожности и стремления к сохранению мира, предпочитала закрывать глаза на выходки этих буйных подростков, стараясь вести себя максимально нейтрально. Однако, в силу своих незыблемых жизненных принципов, она не могла игнорировать нарастающие унижения, доносившиеся до нее от ее одноклассников. Первоначально, в критических ситуациях, она находила спасение в уединении, в заброшенном уголке класса, где позволяла себе выплескивать свой гнев на окружающие стены. Однако, когда издевательства обрушились на ее новую подругу, Сакурако, Макино, не выдержав, вступила в ожесточенную схватку за ее защиту, что, в свою очередь, привело к ее собственному преследованию. В качестве доказательства своей вины ей был обнаружен листок от рекламы раскрученного модного бренда "F4" (Flower 4), как они сами себя называли.
Благодаря неограниченным финансовым ресурсам, которые обеспечивали родители этой гвардии, парням позволялось чувствовать себя практически безнаказанными за любые свои выходки, вызывая восхищение и восторженное внимание большинства школьников, очарованных их смелостью, красотой и, конечно же, огромными средствами.
В состав этой влиятельной группы "четырех цветков" вошли:
- Мимасака Акира – неистовый сердцеед, постоянно плетущий интриги с женщинами значительно старше его, причем, его любимым развлечением является введение в заблуждение женщин, заставляющее их бросать семьи, а затем, под видом "ручки", заводить отношения. По слухам, его отец занимает не последнюю позицию в могущественной мафиозной группировке;
- Нишикадо Соуджиро – также испытывающий влечение к женской красоте, но ограничивающийся общением с ровесницами. В отличие от Акиры, он проявляет вспыльчивость лишь в присутствии последнего, при этом, в его распоряжении доходы, полученные от владения огромной чайной плантацией;
- Ханазава Рюи – яркая «белая ворона» в их компании, отличающийся отстраненностью и безразличием к происходящему вокруг. В определенной степени, даже проявляющий симпатию к Макино, поскольку методы его друзей вызывают у него отвращение;
- Домёджи Цукаса – безжалостный лидер четверки «цветков», считающийся главным врагом Макино. В его «портфолио» – мстительность, агрессивность, самоуверенность и другие не столь приятные качества, – именно он и послужил инициатором появления «красных карточек». В будущем, он будет наследовать огромную корпорацию, играющую ключевую роль в японской экономике.
Дальнейшее развитие событий, не вдаваясь в подробности, просто не входило в мои планы, однако, могу лишь констатировать факт: за этими событиями последуют весьма неожиданные и драматичные повороты сюжета, заставляющие зрителя постоянно сомневаться в происходящем и гадать, чем закончится эта история.
В последние годы наблюдается стремительное расширение аудитории азиатских сериалов, особенно дорам, что вызывает все большую волну восхищения у многих поклонников жанра. Однако, признаться честно, я не отношу себя к ряду ценителей, объявляющих некоторые из этих произведений культовыми – хотя, безусловно, признаю безупречность актерской игры, мастерство режиссерской команды и грамотную проработку сценария. Помножить восторг от конкретного сериала, к сожалению, мне не удалось.
Японское кинематографическое искусство, как правило, отличает методичность и обдуманность в реализации проектов, что, к сожалению, находит отражение и в дорамах. Особенно это заметно во втором сезоне знаменитой "Цветочек после ягоды", где растянутый хронометраж и нарочито медленное повествование, в конечном итоге, не выдержали моей терпеливости. Я перескакивала с эпизода на эпизод, а когда мне предоставили краткий пересказ финальной развязки, – просто бросала это наблюдение.
Безусловно, это – мой субъективный взгляд на данное произведение. Впрочем, если отбросить личные предпочтения, то сериал, несомненно, заслуживает внимания. Во-первых, он стал одной из первых дорам, открывших двери в этот увлекательный мир азиатского кинематографа. Во-вторых, это трогательная и глубокая история о людях, разбросанных по различным ступеням социальной и финансовой лестницы, и о том, как невероятно сложно бывает преодолеть пропасть между этими ступенями. Главный герой – наследник богатой семьи, которому предстоит получить огромное наследство, а главная героиня – скромная девушка, выросшая в небогатой семье. Но их любовь, несмотря на существенную разницу в жизненных обстоятельствах, все-таки находит свое выражение и приводит к череде драматических событий, серьезным разногласиям и непростым испытаниям.
Особо порадовало то, что создатели сумели привнести в повествование и нотки юмора, которые в некоторых моментах заставили меня искренне повеселиться и от души насладиться просмотром.
Несколько слов об актерах. Мне показалось, что актриса, исполнившая роль Макино Цукуши, иногда проявляла излишнюю грубость, и я в глубине души желала увидеть в ней больше нежности, очарования – качеств, присущих истинным женщинам. Тем не менее, она сумела создать доброго и жизнерадостного персонажа. Актер, воплотивший образ Домедзи Цукаса, иногда казался капризным, не лишенным мужества, хотя некоторые его поступки, безусловно, заслуживают уважения.
Создатели сериала проявили искреннюю заботу по отношению к каждому из персонажей, подарив им яркие, индивидуальные черты. Подруга Макино, Ханадзава Руи, мать Домедзи и другие – все они интересны и органично вписаны в сюжет.
В заключение, несмотря на мои личные предпочтения, я искренне рада, что "Цветочки после ягоды" стали для меня первой дорамой, и убеждена, что те, кто еще не проникся очарованием азиатских сериалов, обязательно начнут свой путь именно с этой прекрасной истории.
Мне выпала уникальная возможность познакомиться с этой историей в трёх вариациях: корейской, китайской и японской (корейская носила название "Сад Падающих Звезд"). При каждой версии я испытывал свои неповторимые впечатления, и, позволю себе выразить, весьма субъективные оценки.
В корейском воплощении повествование представляло собой сложный, запутанный клубок, где сюжетные линии сплетались с заметной, порой даже избыточной эмоциональностью. Молодые герои, безусловно, обладали привлекательной внешностью, однако их характеры не были полностью раскрыты, оставив ощущение нереализованного потенциала. Особого внимания заслуживают женские персонажи – корейский менталитет, характеризующийся лёгкой, порой не совсем рациональной наивностью и очаровательной неадекватностью, здесь, к счастью, вполне оправдан и органичен. Этот сериал я умудрилась осилить за одну ночи, и, должен признаться, он оказался самым пронзительным и эмоционально насыщенным из всех трех.
Китайская интерпретация, в отличие от корейской, представляла собой более свежий, молодежный подход. Актеры продемонстрировали поразительное мастерство в проработке индивидуальности своих персонажей, сумев убедительно воплотить в жизнь самых разнообразных личностей. Девушки в этой версии не проявляли излишней тупости или нелепости, а их действия были логичными и последовательными. Единственным моментом, который показался мне слегка недостаточным, является завершение любовных треугольников – в некоторых моментах казалось, что оно не до конца выверено и логически завершено. Однако, в целом, повествование получилось более стройным, последовательным и ориентированным на молодую аудиторию.
Японская версия, в начале показа, откровенно поразила своей детскостью, какой-то наивностью. Но, как только сюжет начал развиваться, я был в полном восторге! Главная героиня – воплощение адекватности, хладнокровия и рациональности, а главный герой – отличался выдающимся умом и логичностью в своих поступках. Его искреннее сочувствие и вера в чувства третьего лица – это был весьма трогательный момент. Оба персонажа были безусловно хороши, и выбор между ними представлял собой непростую задачу.
Итогом моих наблюдений стало то, что японская версия, по моему личному, весьма субъективному рейтингу, заняла первое место. Это было обусловлено прежде всего реалистичностью показанных событий, адекватностью поведения и поступков героев, а также, конечно же, логичным и завершенным финалом. Признаюсь, у японской версии был свой, особенный, "дикий ор" – какой-то яркий, запоминающийся элемент, который до сих пор отзывается в моей памяти, но в целом это было, бесспорно, заслуженное первое место!
После ознакомления с бесчисленными отзывами, посвященными различным адаптациям захватывающей истории, я, не удержавшись, решила погрузиться в этот кинематографический опыт. Первоначально я последовала логике систематического анализа, начиная просмотр с самых восторженных рецензий и двигаясь в направлении, которое, по мнению многих, представляло собой менее удачные версии. Позвольте мне признаться, момента, когда я смогла оторваться от экрана, просто не было. Моя самозабреденная одержимость сериалом затянулась на целую неделю, и продолжилась до рассвета, поглощая все мои ночные часы. Я действительно испытала настоящее наслаждение, чувствуя глубокое эстетическое удовлетворение, и действительно была поражена безупречным подбором актеров – их красота и обаяние были неоспоримы. Кроме того, саундтрек, созданный для этой истории, был просто поистине великолепен, я буквально скопировала весь его контент в свой музыкальный плейлист, чтобы не потерять ни одной ноты этой атмосферной музыки. Особого внимания заслуживает игра Ли Мин Хо в роли главного героя – он воплотил эту роль с невероятной глубиной и выразительностью, доводя до совершенства ее драматические аспекты. В то же время, роль Чан Ди, несмотря на безупречное исполнение, иногда казалась немного чрезмерно наивной и диковатой, создавая эффект, требующий определенного напряжения. Однако, актриса, воплотившая этого персонажа, отличалась безупречным владением мимикой, пластикой и полным спектром передаваемых эмоций – настолько, что каждое ее движение, каждый взгляд позволяли без слов прочувствовать мысли и переживания Чан Ди.
Затем я перешла к японской адаптации, и, честно говоря, мне показалось, что это произведение больше ориентировано на более молодую аудиторию, и я не уловила в нем той глубины и эмоциональной насыщенности, которая была присуща корейской версии. Актерская игра, на мой взгляд, была на среднем уровне, и главный герой не смог убедительно передать интенсивность любовных чувств к героине. К счастью, Шун Огури, в роли Рюи, во многом спасла этот сериал своей неповторимой харизмой и идеальным воплощением характера. Я с уверенностью рекомендую вам также посмотреть его фильм «Богатый мужчина и бедная женщина» – он демонстрирует Огури потрясающую актерскую игру, оставляя неизгладимое впечатление. Что касается музыки… в японской адаптации я услышала искренне нежную и чувствительную мелодию, исполненную чистым женским голосом, отличающуюся тонким мастерством исполнения и соответствующую духу истории. По моему мнению, корейская версия, несомненно, побеждает, демонстрируя полное воплощение оригинального замысла. Я призываю вас – самостоятельно оцените обе версии и, основываясь на вашем собственном опыте, вынесите свой вердикт.
В среде преданных поклонников аниме зачастую наблюдается повышенная степень скептицизма по отношению к интерпретациям, особенно к попыткам адаптации любимых историй в формате живых дорам или, как их еще называют, пересъемок. К сожалению, немало культовых аниме, изначально созданных с использованием мощного инструмента мультипликации, приобрели совершенно иной, по мнению многих, облик при попытке воплотить их на экране с привлечением актеров.
Фильм "Цветочки после ягодок", известная японская пословица "Сначала данго – потом цветы", продемонстрировал весьма достойное исполнение, выпущенный в 1996 году. Версия, появившаяся в 2005 году, безусловно, представляет собой любопытный и, в немалой степени, удачный вариант для тех, кто хочет лично ознакомиться с этой историей.
Выбор исполнителей, хоть и показался некоторым зрителям приемлемым, однако, нельзя не отметить, что главную героиню, возможно, стоило выбрать актрису с более нежной и очаровательной внешностью. Тем не менее, актриса сумела эффективно воплотить в жизнь свою роль, сумев полностью прочувствовать и передать характер персонажа.
Особое внимание привлекает мастерская и проработанная до мельчайших деталей атмосфера, окружающая главных героев. От тщательного отображения модных тенденций, которые носили персонажи, до безупречной воссоздачи интерьера их жилища – всё это предстаёт перед зрителем ненавязчиво и гармонично, создавая ощущение погружения в атмосферу повествования.
Конечно же, не обошлось и без знакомой нам драматичной линии, насыщенной любовными перипетиями, предательствами, столкновениями и обманом, что, как и полагается хорошей истории, позволяет наблюдать за динамичным созреванием героев на протяжении всего повествования. Видно, как под влиянием различных жизненных обстоятельств, их взгляды, убеждения и мировоззрение претерпевают значительные изменения, что, несомненно, вызывает одобрительный отклик у ценителей аниме и дорам, а также у тех, кто желает взглянуть на "Цветочки после ягод" в совершенно новом, неожиданном свете.
Рекомендуем к просмотру