Описание
Рецензии

Сериал Разум и чувства (1981) / Sense and Sensibility
Актеры:
Ирен Ричард, Трэйси Чайлдз, Энни Леон, Роберт Сванн, Дональд Дуглас, Марджори Блэнд, Боско Хоган, Питер Вудворд, Джон Оуэнс, Джина Роу
Режисер:
Родни Беннетт
Жанр:
драмы, мелодрамы
Страна:
Великобритания
Вышел:
1981
Добавлено:
4-7 серия из 7
(02.07.2015)
Рейтинг:


Ситуация, в которой оказались представители рода Дэшвуд, представляла собой крайне сложный и тревожный переломный момент в их истории. Оказалось, что после внезапной кончины главы семейства, истоки его обширного состояния, каким-то непостижимым образом, были переданы не его покойной супруге и юным наследницам, Марианне и Элинор, а его старшему сыну от предыдущего брака.
Этот молодой человек, обладавший, казалось бы, благородным намерением смягчить участь своих бывших родственниц, находящихся на грани полного разорения, столкнулся с упорным сопротивлением со стороны их близких. Женщины, обреченные на жизнь в крайней нужде, лишь временно могли рассчитывать на предоставленное им проживание в доме, когда-то казавшемся им настоящим домом, но этот период был лишь отсрочкой, а не решением.
Настало время искать радикальные меры, способные изменить их неблагоприятную судьбу. Огромное препятствие представляла собой ограниченность перспектив для Марианны, чья жизнь была, по сути, подчинена лишь мимолетным страстям и эмоциям, что делало ее совершенно непригодной для принятия взвешенных решений, необходимых для спасения семейства. В условиях, когда приданое – важнейший фактор, определявший возможности молодой женщины выйти замуж и обеспечить себе достойное положение в обществе, ее непредсказуемость представляла собой серьезную угрозу для дальнейшего выживания рода Дэшвуд. В сложившейся обстановке, от того, насколько удастся им найти выход из этого тупика, зависела не только их собственная судьба, но и, возможно, дальнейшая участь всего их родного дома.
Как преданный поклонник изящных романов Джейн Остин, я с нескрываемым воодушевлением слежу за каждым новым экранизационным проектом, связанным с ее произведениями, испытывая одновременно и горечь разочарования, когда они не соответствуют моим тщательно выстроенным ожиданиям, и искреннюю радость, когда удается увидеть достойную интерпретацию, оценивая по критериям верности оригиналу, блестящую актерскую игру, живописную красоту пейзажей, умелое музыкальное сопровождение и другие аспекты, способствующие погружению в мир произведения. Особое место в моем сердце занимает роман «Разум и чувства» – одна из моих самых любимых книг. Оскароносный фильм 1995 года, с великолепными играми Эммы Томсон и Кейт Уинслет, безусловно, впечатляет, поскольку он органично передает целостный сюжет, обладает высочайшим уровнем актерской игры, стремится к максимальной соответственности уникальному роману. Однако, на мой взгляд, присутствует одно существенное «но»: несмотря на талант Эммы Томсон, она не полностью воплотила в себе образ Элионор Дэшвуд, возможно, ей не хватило определенной внутренней глубины и сдержанности. При том, что ей было около 35 лет, что было необходимо для ролей Элионор, что, по сути, создавало определенную дистанцию с необходимой возрастной категорией. Вспоминаю, что актер, исполнивший роль Эдварда Феварса, выглядел на фоне Эммы Томсон значительно моложе.
В целом, сериал вызвал у меня восторг, особенно учитывая качество исполнения отдельных сцен. Актриса, воплотившая образ миссис Дэшвуд, безусловно, соответствовала характеру, которому была приписана эта роль: она обладала изысканными манерами, сочетающимися с добротой и аристократичностью, была рассудительной и глубоко чувственной, ставяшей счастье собственных дочерей выше всего. Игра актрисы была чрезвычайно убедительной и точной.
С другой стороны, меня покорила актриса, исполнившая роль Марианны. Она воплотила в себе все качества, которые приписывались этой героине: чувствительность, теплоту, открытость, а также была на удивление умной и воспитана, умела давать дельные советы маме и контролировать поведение младшей сестры.
Актёр, исполнивший роль Уилби, в сериале, хотя и не обладал безупречной красотой, был невероятно харизматичным, его игра, по моему мнению, впечатляла и вызывала улыбку. Актриса, сыгравшая Фанни, поразительно точно передала характер этой героини, молодая актриса, сыгравшая Маргарет, выглядела очень красиво, Люси Стил и её кузина представляли собой замечательный образец самых нелепых дам начала XIX века, воплощая их образ в соответствии с замыслом Джейн Остин.
Нельзя не отметить и великолепные виды Великобритании, которые часто появлялись в кадре, и море – обширное и необъятное, и музыку, звучавшую в кинофильме – грустную, дающую надежду, печальную и жизнеутверждающую. Мой огромный поклон оператору и композитору телесериала.
В заключение, могу с уверенностью заявить, что фильм-сериал полностью оправдал мои ожидания – я была в восторге и даже искренне плакала, когда впервые смотрела его, и имею полное право утверждать, что постановка достойна своего первоисточника и имеет все шансы на признание зрителей.
После внимательного просмотра всех трех эпизодов, представленных в британской версии, я могу с уверенностью заявить – мое восхищение достигло предела. В моем личном восприятии, эта адаптация стала наивысшей точкой в реализации литературного источника. Понимаю, что мое мнение не совпадает с мнением всех зрителей, ведь вкусы и предпочтения у каждого человека неповторимы, а опыт просмотра, подобно отпечатку, оставляет свой след в общем воспоминании. Я неоднократно перечитывала оригинал, и BBC, на мой взгляд, сумел блестяще передать ту самую, неповторимую атмосферу, ту самую сущность, которая так отличалась от романа. Конечно, в памяти многих все еще светится версия 1995 года с Кейт Уинслет, Хью Грантом и Аланом Рикманом, но, по моему мнению, актеры, выбранные для этой экранизации, смогли глубже и естественнее воплотить характеры героев. Марианна, в частности, превосходно воплощена: она должна была быть воплощением грации, нежности, романтизма, открыто демонстрирующим свои эмоции и ставшей защитницей старшей сестры в трудных обстоятельствах. И, безусловно, все остальные актеры – Хэтти Морахэн, Дэн Стивенс, Доминик Купер, Люси Бойнтон – заслуживают самых высоких похвал. Каждый из них, кажется, вжился в роль настолько полно, передавая мельчайшие нюансы чувств, испытываемых героями на протяжении повествования.
Но прежде чем перейти к актерам, нельзя не упомянуть о волшебных, невыразимо красивых пейзажах, на которых так основана вся картина. Они наполняют фильм легкостью, красотой, притягательностью – словно приглашая зрителя наедине с природой. На протяжении всего просмотра я лишь жаждала оказаться там – на зеленоватом холме, чтобы оглядеться, впитать в себя эту красоту, взбираться на заснеженные вершины, прогуливаться по цветущим аллеям, наслаждаясь свежестью, и, конечно, качаться на деревянной качели под сенью могучего дерева, ощущая на себе освежающий бриз, который приносит с собой хрустальные капли дождя… И море! Бескрайнее, величественное, завораживающее! Наблюдать, как мать и три дочери, утомленные, но счастливые, отдыхают на изумрудной ткани берега, слушают, как обрывки разговоров перемежаются с шумом набегающих волн, разбивающихся о большие темные камни, – это истинное наслаждение. А маленькая Маргарет, рассеянно собирающая ракушки, Элинор, наслаждающаяся свежим морским воздухом, стоя на обрыве с развевающимися на ветру платьицами, а Марианна, устремленная в перспективу, – все это создает неповторимую картину.
Прекрасные, детально проработанные съемки, великолепное музыкальное сопровождение, множество ярких, запоминающихся моментов, подчеркнутых музыкой, особенно нежные, умиротворяющие звуки пианино, рождающиеся из-под чутких пальцев Марианны… Роскошные костюмы, утонченный интерьер усадеб и коттеджей… И, конечно, Эдвард, с его лучистыми, пронзительными глазами, Марианна, с неотразимыми локонами и легкой, ироничной ухмылкой, Элинор, которая, к концу картины, обретает особую прелесть, и очаровательная Маргарет, всегда поднимающая настроение своей детской непосредственностью и открытостью. И, наконец, самое главное, что, в конечном итоге, оживляет этот фильм, зародившееся еще на страницах романа Джейн Остин – любовь, словно прекрасный цветок, распустившийся в душах юных героев. Чувство между Элинор и Эдвардом, вспыхнувшее в Марианне к Уиллоби… И как эти чувства, формируясь, развиваясь, подвергаясь испытаниям, в конечном итоге, находили свое счастье, став нескончаемым спутником в умопомрачительных романах мисс Остин.
Студия, воплотившая на экране историю о Великобритании, поразила зрителя мощным, многогранным полотном, воссоздающим атмосферу этой изумрудной страны. Кинокартина предстает перед нами в палитре пронзительных ветров, срывающих с прибрежных гор, неукротимых волн, разбивающихся о скалистые берега, и залитых росой, слегка приглушенных, зеленых холмов. Впечатление от просмотра было настолько глубоким, что, казалось, сама душа обрела отголосок в этой мелодии, усиленной великолепной музыкой. Трогательные, почти медитативные, мотивы сокола в вышине, в сочетании с лирическими, сдержанными, но по-своему глубокими звуками фортепиано, создавали ощущение некоего особенного, почти русского, чувства – будто бы кинематографисты сумели запечатлеть на пленере неповторимый дух Британии. С точки зрения художественной реализации, кинолента заслуживает самых высоких похвал, не оставляя равнодушным ни единого зрителя.
Однако, в отношении актерской игры, воображение представляло себе совершенно иное. В течение всего повествования мне не удавалось найти логичное объяснение постоянному, почти нарочитому, открытию рта и испуганно выпученным глазам Элинор. Выражение её лица, напоминающее застывшую, выброшенную на берег, морскую рыбу, казалось, вовсе не соответствовало характеру её персонажа. А её речь, выраженная периодически с неуверенностью и натянутостью, словно актрисе представлялось невыполнимой задачу – достигнуть безупречного английского произношения. Юная, жизнерадостная, привлекательная Мариэн, безусловно, обладала очарованием, но ее тон речи, как мне показалось, был чрезмерно современным, не совсем гармонируя с образом юной девицы, известной нам по сюжету.
Эдвард, напротив, обладал исключительной нежностью и обаянием, но его, к сожалению, не всегда удавалось сочетаться с сдержанной и тихой Элинор, создавая ощущение некоторой дисгармонии. Выбор актера на роль Уиллоби, к моему, честному, мнению, оказался неудачным. Для этой роли требовалась обволакивающая, симпатичная внешность, которую он, увы, не смог предоставить. Его взгляд был тяжелым, в лице отсутствовало и интеллект, и та самая, загадочная, завораживающая соблазнительность.
Но, несмотря на некоторые оговорки, я должна признаться, что полковник Брэндон вызвал искреннее восхищение. Алан Рикман в экранизации 1996 года, несомненно, обладал большей аристократичностью, однако Моррисси, благодаря своей живости и естественной притягательности, в полной мере сумел затмить его. В новом кинофильме полковник улыбался значительно чаще, и его ухмылка была искренней, просвещенной, искренней, теплой, заботливой. Этот актер, на мой взгляд, успешно соотносился со своей ролью. Полковник Брэндон – самый искренний и обаятельный герой в произведении, которому я придаю особое внимание.
Отличные актерские работы второго плана – Люси Бойнтон, воплотившая Маргарет, Джанет МакТир в роли миссис Дэшвуд и Марк Уильямс – сэр Джон Мидлтон, - также очень удивили своей утонченностью. В целом, кинофильм можно назвать «двухцветным»: в нем есть как сероватые, невыразительные эпизоды и моменты, такие как испорченные детали, и яркие, запоминающиеся, наполненные жизнью сцены. Этот фильм пропитан ветром, дождем и лирией, оставляя после себя светлое, приятное воспоминание. Это – кино для души. Тем, кто еще не успел увидеть это чудо, я не могу не порекомендовать посмотреть его как можно скорее.
Рекомендуем к просмотру