Описание
Рецензии

Сериал Моя прекрасная няня

Актеры:
Анастасия Заворотнюк, Сергей Жигунов, Ирина Андреева, Екатерина Дубакина, Павел Сердюк, Любовь Полищук, Ольга Прокофьева, Борис Смолкин, Александра Назарова, Олеся Железняк
Режисер:
Алексей Кирющенко, Андрей Кузнецов, Эдуард Радзюкевич
Жанр:
комедия, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2004
Добавлено:
добавлен сезон полностью из 173 (19.07.2010)
Виктория Прутковская, женщина, воплощающая в себе недюжинную эксцентричность и поразительную осанку, несколько лет назад отправилась в столицу из родного Мариуполя, однако, несмотря на столь длительное пребывание, ей до сих пор не удалось по-настоящему влиться в ритм и атмосферу москвитян. Вику, отличавшуюся, пожалуй, отсутствием изысканного воспитания и сохранявшую в речи отголоски провинциального колорита, всегда выделяло бесстрашное выражение и откровенность, граничащие с шокирующей непосредственностью. Тридцатилетняя героиня уже немало лет неустанно вынашивала в себе мечту о создании крепкой, семейной пары, о браке, и, в особенности, это стремление было подкреплено наличием рядом Антона, молодого человека, который, к тому же, являлся владельцем оживленного магазина, где работала Виктория. Прутковская с горячим сердцем грезила о пышной, торжественной свадьбе, а Антон, в свою очередь, весьма скрупулезно и критически рассматривал круг потенциальных партнерш, стремясь найти идеальную женщину. К несчастью, вскоре наивная, неопытная провинциалка обнаружила, что их отношения, на самом деле, носили исключительно деловой характер, не имея ничего общего с глубокими, искренними чувствами и привязанностью. Сжигаемая гневом и разочарованием, Виктория, не желая мириться с жестокой реальностью, приняла решение кардинально изменить свою жизнь, уволившись с прежнего места работы и занявшись предпринимательством, став дистрибьютором высококачественной косметики. В дальнейшем она даже не подозревала, что этот смелый, нестандартный шаг, в конечном итоге, станет для неё источником подлинного, глубокого счастья и удовлетворения.
В «Истоке» поначалу с искренним удовольствием следили, зачарованный неугасаемой популярностью актрисы Анастасии Заворотнюк – фигуры, чья слава, зародившаяся еще в юности, продолжала волновать публику. Нельзя отрицать, что в начале 2000-х годов в российском ситковом кино наблюдался гораздо скромнее выбор, чем нынешняя панорама. Однако, вместе с восхищением, в восприятии возникло нечто, вызывающее заметное сожаление – неодножды неловкие, вызывающие раздражение комментарии, нарочито, и, как казалось, ненавистнически ориентированные на украинский народ. Создатели телепроекта, несомненно, допустили грубую ошибку, выливая в эфир поток оскорбительных и, в сущности, бессмысленных выпадов против братской страны. Смешные, на первый взгляд, шутки, на деле, представляли собой лишь примитивное, не имеющее никакой интеллектуальной глубины высмеивание, а не проявление остроумия. Идея “приезжайте в Украину, чтобы убедиться в отсутствии у нашего народа каких-либо претензий на мировое господство” вызывала в первую очередь чувство неловкости и возмущения. Усугубляя ситуацию, телесериал, в силу своей примитивности, сверхмерно ориентированный на американский ситком «Nanny», переработанный до неузнаваемости, оказался наводнен незначительными заимствованиями. Особенно заметно проявлялась опора на определенные имена, вплоть до клички собачки Жанны Аркадьевны, перенесенной в русскую версию (Каштанка). И, разумеется, нельзя не отметить грубый перевод на российские уши названия «Chester». Удручающим недостатком, взятым непосредственно из западных ситкомов, являлся искусственно навязываемый хохот за кадром – очевидное стремление диктовать зрителю моменты всхлипывания и сарказма. «Няня», как и большая часть телевизионных проектов, выпущенных «Амедиа» и «Sony Pictures», стала типичным примером ремейка, никогда не превзошедшего своего первоисточника, и не достигшего знаменитости, которая могла бы его оправдать. После завершения съемок, впав в транс звездной самоуверенности, Анастасия Заворотнюк полагала себя не просто знаменитой, а вселенской величиной, и требовала за интервью гонорары, сопоставимые с суммам, выплачиваемым Оскароносным Николь Кидман. Подобная самоуверенность, безусловно, имеет право на существование, но и на небольшую дозу самокритичности тоже. Однако, несмотря на все вышесказанное, борьба Бориса Смолкина (управляющего Константина) и Ольги Прокофьевой (Марины Аркадьевны) оставалась настоящим жизнерадостным зрелищем, а их роли – искренними и попадающими в самую суть происходящего. Каждый их кадр был наполнен жизнью, от мельчайших жестов и мимики. Из детских актеров, наиболее профессиональным казался Паша Сердюк (Дениска), который, благодаря своей игре, умудрялся донести до зрителя характер сорванца-непоседы, в чьей голове, как казалось, волочилось множество новых идей, а энергия его нерастрачивалась. И, наконец, самое печальное: причиненный сериал стал причиной разрыва 20-летнего брака Сергея Жигунова и Веры Новиковой. «Яблоко» раздора, в лице Анастасии Заворотнюк и «выеденного яичка», – это лишь внешние проявления, почему-то возведенные в ранг первопричины. Сам факт того, что Жигунов, осознавая разрушительное влияние «Няни» на свою жизнь, никогда не стал бы сниматься в этом телепроекте, – это, в сущности, самый верный и сдержанный вывод.
Этот сериал, «Моя прекрасная няня», оставил после себя весьма неоднозначное впечатление, и, признаюсь, в первое время я наслаждалась просмотром, ощущая себя частью небольшого сообщества ценителей подобного жанра, что в то время было относительно редкостью. Моим главным стимулом к просмотру, конечно, стала игра Любови Полищук – талантливой актрисы, чья работа всегда вызывает восхищение. И, разумеется, не обошлось и без участия Сергея Жигунова, чья роль в проекте добавила ему известности. Однако, с течением времени, меня все больше раздражали нелепость и, если честно, навязчивость диалогов. Создатели, по моему мнению, умышленно, и весьма экспрессивно, вписали в повествование настолько утрированные и, зачастую, оскорбительные для украинского народа мотивы, что это выбивалось из общего контекста. Подобная карикатурная трактовка, на мой взгляд, демонстрирует нежелание создавать объективную и уважительную картину, ведь украинцы – это, прежде всего, русские, со всеми вытекающими отсюда историческими и культурными связями. Шутки, представленные в сериале, казались мне скорее язвительными и, в конечном итоге, несмешными – их не хватало остроумия и тонкости. Хочется лишь отметить, что, возможно, я, как наблюдатель, не обладаю достаточной степенью чувствительности к подобному юмору. Стоит отметить, что при создании сериала были заимствованы элементы из популярного американского шоу «Nanny», особенно в плане имени собаки Жанны Аркадьевны – Chester, что соответствует английскому названию породы Каштанка. Еще одним моментом, вызывающим недоумение, является постоянное использование звуковых эффектов закадрового смеха. Я считаю, что в данном случае это излишне и, на мой взгляд, создаёт лишь атмосферу искусственности и не добавляет реализма. Несмотря на то, что, возможно, некоторые зрители испытывают потребность в подобном эффекте, я не вижу в нём ничего привлекательного. Сериал, в своё время, был реализован в сотрудничестве с медиа-компаниями «Амедиа» и «Sony Pictures», представляя собой, по сути, аналог известного американского продукта. К сожалению, в мировом масштабе он не достиг такого же уровня популярности и просматриваемости, как его оригинал. И, к сожалению, один из последних эпизодов съемочного периода, а именно интервью, взятое у Анастасии Заворотнюк, вызвал у меня удивление. Насмешливые вопросы и соответствующее вознаграждение продемонстрировали, как она начала воспринимать себя как перспективную звезду, способную претендовать на значительную сумму денег, сравнимую, по крайней мере, с гонорарами Николь Кидман, обладающей множеством престижных наград, таких как «Оскар». Несмотря на все вышесказанное, я не могу не отметить великолепную игру Бориса Смолкина в роли дворецкого Константина – его талант и мастерство заслуживают отдельного восхищения. Ольга Прокофьева, воплотившая образ Жанны Аркадьевны, также смогла довести до мельчайших деталей их игру, сделав ее поистине незабываемой. В части актерской игры детей я была приятно удивлена игрой Паши Сердюка, исполнившего роль Дениса. Он сумел с легкостью передать характер хулигана-шалуна, полного энергии и желания активно проводить время. И, наконец, не могу не упомянуть о последствиях этого проекта для личной жизни Сергея Жигунова и Веры Новиковой, чья долгая, двадцатилетняя совместная жизнь внезапно прервалась из-за "завороженности" Анастасией Заворотнюк. Спустя всего два года Настя, к сожалению, "променяла" Жигунова на молодого фигуриста Павла Чернышова. Невозможно однозначно осудить подобное решение, однако, если бы Сергей Жигунов предвидел столь драматичный исход, его участие в проекте, несомненно, было бы нецелесообразным.
Исходя из многочисленных отзывов, в которых наблюдалась заметная тенденция к восприятию данного проекта как в значительной степени пародийной, я решила самостоятельно погрузиться в англоязычную версию, чтобы составить собственное, более глубокое мнение. Меня поразила удивительная схожесть между двумя интерпретациями – даже визуальные элементы, такие как заставка и типографика, практически не отличались друг от друга. Тем не не менее, именно благодаря первым впечатлениям от персонажей русская версия сразу же завоевала мое внимание. Сразу же приступив к детальному сопоставлению образов, я осознала, что Вика, воплощенная, несомненно, талантливой актрисой, вызывает у меня более теплые чувства, чем её эквивалент в англоязычном сериале. Анастасия Заворотнюк создает поистине колоритную фигуру провинциального персонажа, окруженную особенным шармом. Подобная атмосфера, несомненно, способствует ощущению уютного, домашнего присутствия. В то же время, дворецкий, в русской версии, представленный Константином, производит впечатление воплощенной в жизнь идеальной, надёжной фигуры, верного друга и давнего члена семьи – его манеры, возраст и габариты, на мой взгляд, вызывают исключительно положительные ассоциации. В английской интерпретации, этот персонаж, скорее, предстает в роли успешного продюсера, хотя и этот образ, должен признаться, кажется мне куда более привлекательным. В принципе, это деловой партнер, но, все же, в русской версии он выглядит куда более убедительно. В дальнейшей сюжетной линии особое внимание привлекает компания детей. В данном случае я не смогла однозначно отдать предпочтение одной из версий. Отношение примерно поровну: 50 на 50. В английской версии, персонажи, представляющие британский колорит – блондины – полностью соответствуют стандартным представлениям о школьниках, подчеркнутым специальной школьной формой. Однако, в русской версии, дети, несмотря на наличие школьной формы, выглядят гораздо более яркими и экспрессивными. Рыжеволосая Маша производит впечатление уверенной в себе, одаренной девушки, что не удивительно, ведь Вика, заметив ее красоту при знакомстве, не могла не обратить на нее внимание. В отличие от нее, брюнеты Ксюша и Денис, не менее эффектны и запоминаются на фоне других актеров. Денис, безусловно, является воплощением шаловливого, озорного хулигана, в то время как Ксюша производит впечатление очень умной и, поразительно, не по возрасту, образованной девчонки. Остальные персонажи, включая, безусловно, Любовь Григорьевну и, в дальнейшем, Владимира Владимировича, а также многочисленные родственники Виктории Владимировны, лишь дополняют и обогащают общую палитру повествования. Привносить дополнительный юмор в картину добавляют неиссякаемые перепалки и остроумные замечания Константина, который не перестает подшучивать над Жанной Аркадьевной. В отношении опасений, высказанных некоторыми критиками о неадекватном изображении украинского народа и его якобы насмешливом представлении, я абсолютно не согласна. В основе данной истории лежит, прежде всего, контраст между образом провинциальной девушки и ролиногонщика, ищущего свое место в мире шоу-бизнеса. Акцент смещен с национальных особенностей на конфликт характеров и взаимоотношений, поэтому подобные интерпретации, на мой взгляд, выходят за рамки основной темы.
В минуты, когда мир, к глубокому сожалению, утратил свет своего ангела – няню Вику, столь любимую актрису Анастасию Заворотнюк, я не смогла устоять перед желанием погрузиться в воспоминания о замечательном сериале «Моя прекрасная няня». Этот проект, по сути, заложил фундамент для целого ряда отечественных комедийных ситкомов, представляя собой нечто принципиально новое и освежающее для нас всех. Сериал повествует о жизнерадостной Вике – молодой и весьма привлекательной девушке, оказавшейся в сложной жизненной ситуации. Потеряв работу в престижном бутике, пережив болезненный разрыв в личной жизни и попробовав свои силы в продаже косметики, она, в конечном итоге, получает шанс, волею судьбы, стать няней семьи роскошного продюсера Максима Шаталина. Вика моментально и беззаветно покоряет сердца трёх непоседливых детей, выходящих из строя, и, в результате, получает долгожданную работу. Несмотря на отсутствие формального образования, Вика обладает заразительным оптимизмом, находчивостью и небольшой долей эксцентричности, что делает ее удивительно эффективной в решении детских проблем. Своими мудрыми советами, умением находить общий язык с детьми и искренней любовью, Вика помогает им преодолеть комплексы и неуверенность в себе. Семья Шаталиных, состоящая из шумных, порой бесцеремонных, но, в конечном итоге, очень дружных и взаимовы ayudantes, создает Вике определенные неудобства, однако, в сердце каждого из них она вызывает искреннюю теплоту и привязанность. С приходом Вики в доме Шаталиных происходит знакомство семьи с весьма эксцентричной семьей Прутковских, где мама и бабушка Вики, словно члены собственной семьи, ощущают себя на своей земле. Со временем, Максим Шаталин, очарованный нежной и искренней Викой, не может скрыть растущих к ней чувств, однако его нерешительность и провокационные действия Вики и ее верного дворецкого Константина подталкивают ее к более решительным шагам. В этой сложной ситуации Жанна Ижевская, деловой партнер и давняя соперница Максима, испытывает глубокое недовольство, ведь она давно мечтала стать госпожой Шаталиной, однако Максим, как бы то ни было, всячески дистанцируется от нее. В результате, между Жанной и Викой разворачивается довольно оживленная и зачастую комичная борьба за сердце этого непростого мужчины. Если Жанна ведет активную и прямолинейную кампанию, тогда как Вика завоевывает его внимание, очаровывая своим обаянием, неповторимым юмором и безграничной любовью к его детям. «Моя прекрасная няня» – это просторнейшая сказка, сотканная из доброты, юмора и искренней любви. Сериал обладает невероятной легкостью и приятным, позитивным оттенком, позволяя зрителю расслабиться и забыть о повседневных заботах. Неудивительно, что ему присваивается заслуженная оценка – 10 из 10! Я желаю всем, кто собирается его смотреть, приятного просмотра и благодарю за ваше внимание.
«Моя прекрасная няня» – это действительно феномен, обладающий неповторимым шармом, способный невольно вызывать улыбку, несмотря на то, что многие из его шуток кажутся, на первый взгляд, довольно прозаичными и не претендующими на глубокий смысл. И в этом, пожалуй, кроется секрет феноменальной популярности этого телесериала. Простая, понятная и доступная шутка, безусловно, достигает зрителя быстрее и эффективнее, чем сложно подкованный, многослойный юмор. Этот сериал – своеобразный антидот от повседневного стресса, предлагая зрителю возможность отдохнуть, расслабиться и, конечно же, с удовольствием посмеяться после изматывающих рабочих будней и сложных жизненных ситуаций. Центральной, пожалуй, самой запоминающейся дуэтой в сериале являются харизматичный дворецкий Константин и очаровательная Жанна – их постоянные, часто неловкие перепалки и игривые подколки не только привлекают внимание членов семьи, но и завораживают нас, зрителей, которые с удовольствием наблюдают за этой забавной динамикой. Значительный вклад в создание комического эффекта внес и образ энергичной и эксцентричной мамы Вики, воплощенный талантливой Любовью Полищук. Взгляд на персонажа, созданного актрисой, невольно вызывает ассоциацию с известной русской поговоркой: «Яблочко от яблони недалеко падает». Вика, с ее неповторимым манеризмом, непоколебимым аппетитом и отнюдь не всегда уместным для ребенка «поведением», воплощает в себе черты своей матери. А ее верная подруга-няня Галя, ни в чем не уступающая Вике в тонкости воспитания и элегантности манер, также играет существенную роль в обеспечении достойного окружения для троих непоседливых детей продюсера Шаталина. Особый интерес вызывает, несомненно, склонность Ксюши к увлечению сложными, зачастую не соответствующими ее возрасту, концепциями. Бедноте этих детей, нуждавшимся в постоянной поддержке, такая необычная, абсолютно обыденная, тридцатилетняя «девушка» с конкретной жизненной целью – стать женой – служила своеобразной спасительной соломинкой. И, к счастью, мечта «прекрасной няни» восторжествовала, хотя путь к ее осуществлению был долгим и насыщенным событиями, радуя зрителей на протяжении всего времени, задействованного в создании этого замечательного сериала. Поэтому, порадуемся за героиню, завершая эту историю, и поставим точку. Дальнейшие события, касающиеся ее предстоящей свадьбы, лучше и не рассматривать – в каждой истории есть свой предел, и иногда лучше уметь остановиться вовремя.