Описание
Рецензии

Сериал Хайд, Джекилл и я / Jikilgwa Na
Hyde Jekyll, Me
Актеры:
Хери, Ли Док Хва, Хён Бин, Хан Сан Джин, Квак Хи Сон, Ли Сын Джун, О На Ра, Хан Чжи Мин
Режисер:
Чо Ён Кван
Жанр:
комедия
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2015
Добавлено:
20 серия из 20
(29.03.2015)
У Чан На Ра, великолепной цирковой артистки, произошла весьма необычная и, несомненно, захватывающая случайность – она оказалась вовлечена в нежданный и, возможно, судьбоносный контакт с идентичными близнецами. Первоначально, восхищенная их поразительным сходством во внешности, она испытывала глубокое, почти осязаемое тепло и привязанность к обоим братьям, отмечая при этом, что их характеры и манеры поведения имели существенные различия.
В параллельной, сложной плоскости реальности, Гу Со Джин, занимающий должность руководителя в таинственном и, казалось бы, иррациональном Wonderland, сталкивался с глубоко укоренившейся, почти физиологической проблемой. В раннем детстве он пережил травмирующее событие, которое, по сути, привело к выраженной дисгармонии в его личностном строе – проявлению столь контрастных, диаметрально противоположных аспектов: благородного и доброго, и, напротив, склонного к апатии и даже проявлению некоторой враждебности. Эта сложная, фрагментированная сущность, своего рода “инь и янь” внутри одного индивидуума, временами проявлялась с пугающей интенсивностью.
И вот, спустя некоторое время, в непредсказуемом хоре устремлений и чувств, Гу Со Джин, под влиянием неуловимой, но все усиливающейся симпатии к талантливой Чан На Ра, оказался в эпицентре сложнейшего любовного треугольника. Девушка, воплощающая в себе свежесть, яркость и искренность, и эти две во многом несовместимые, но крайне привлекательные личности, оказывающие на него влияние. В этой запутанной игре страстей и надежд, судьба казалась особенно непредсказуемой и, возможно, предопределенной каким-то незримым, загадочным делом.
В основе феномена дорамы, как ни парадоксально, лежит поразительное отражение человеческой души, её двойственной натуре. Чтобы по-настоящему оценить глубину и многослойность таких произведений, как «Джекил и Хайд» Роберта Стивенсона, необходимо обладать, казалось бы, наивной, даже невинной непосредственностью, что, вероятно, и объясняет их непреходящую популярность.
Стивенсон, без сомнения, не мог предвидеть, что его «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» приобретет столь колоссальное значение в мировой культуре. Однако, несомненно, он проник в суть человеческой природы, заложив в повествовании идею о том, что в каждом из нас, помимо благородного, артистичного, любящего приключения Джекила, таится мрачный, озлобленный, пессимистичный Хайд. Этот внутренний конфликт, подчёркнутый уникальным талантом героя, позволяющим ему быстро и точно оценивать ситуацию, отражает тот самый сложный и порой противоречивый опыт, с которым сталкивается каждый человек в гонке жизни. Иногда, словно в зеркало, мы сами можем взглянуть и сказать: «Сейчас я - Хайд», «Что ж, я, похоже, Джекил».
«Хайд, Джекил и я» – не столь прямолинейная, не столь однозначная дорама, как это может показаться на первый взгляд. Сражение образов Хайда и Джекила, воплощающее вечное противостояние внутри каждого из нас, иногда исполнено с исключительным изяществом и, что немаловажно, удивительной правдивостью. Особую благодарность за это исполнения главной роли заслуживает талантливый актер, воплотивший в жизнь этих двух противоположных образов. В этом повествовании, втянутом в водоворот противостояния Хайд-Джекил, множество героев, каждый из которых, как по заведённому чётки, находит в себе отголоски этих двух, казалось бы, совершенно разных персонажей. От этой непростой борьбы, словно от беспокойного моря, им некуда бежать, кроме как к любви, которая, как маяк, готова спасёт их, даже если, как это произошло в шестой серии, она не способна уберечь от эгоистичного решения героини.
В дорамах, как правило, происходит нечто большее, чем просто от непонимания к объяснению, от объяснения к вере, от веры к настоящему чувству и хеппи-энду. В истории с Хайдом и Джекилом не может быть красивого, романтически пронизывающего и чистого окончания, что тоже, возможно, и является ключом к их популярности.
Примечательно, что режиссерская группа, видимо, не успела сделать “цирковое” пространство, оно осталось цирком. Несмотря на то, что это отличное пространство, в нем не присутствуют особые мотиваторы на поступки, а логика всех участников соревнований, запоминается довольно странно. Очевидно, что во время съёмок не достаточно внимания посвятили этому аспекту. В сериале мне пока не хватило определённой креативности. Цирковый антураж воспринимается как просто попытка обозначить нечто, имеющее отношение к ... В этом моменте вспоминается замечательная дорама о центральном рынке, где образ рынка стал частью жизни героев, частью проявления и реализации их творческих способностей.
Актер Хён Бин поражает своим обаянием и мастерством превращения. Ещё чуть-чуть – и европейский кинематограф! Он сдержан в обоих ипостасях, без пережима, типичного для дорам. Особенно выделяется момент в первой серии, когда его герой пытается успокоить себя “нью-эйджевской” медитацией покоя: вера и неверие в возможность обрести себя – все считалось в мимике. Чья заслуга? Его или режиссера? Не важно, в любом случае смотреть – в радость.
Актеры второго плана, также хороши. Особую благодарность за “Грин ти”, где нарочитость и переигрыш в озвучке ушли в прошлое. Эмоциональные ключи фраз расставлены почти везде верно и ровно настолько, насколько это требует кадр.
Стоит ли смотреть сериал и досмотреть его до конца? Отвечу фразой, с которой начал: Чтобы смотреть дорамы, надо обладать определенной наивностью. И невинностью. Именно поэтому, наверное, у дорам всегда будет много почитателей.
После ознакомления с несколькими эпизодами данного проекта, несомненно, чувствуется навязчивое желание поделиться своими размышлениями, оформив их в виде обстоятельного обзора и рецензии. И, справедливости ради, перед нами представляется очередное творение южнокорейской “Фабрики Грёз” – весьма достойное и мастерски срежиссированное произведение, по праву относящееся к жанру, который мы привыкли называть "дорамой". Начало серий оставляет после себя неизгладимое впечатление, а последующее развитие сюжета, словно втягивая зрителя в водоворот интриги, лишь усиливает желание отыскать следующую серию.
Давайте немного погрузимся в ткань повествования. Помните знаменитый триллер Стивена Кинга “Мистер Джекил и Мистер Хайд”, в котором ученый, посредством экспериментальной сыворотки, обретает двойную сущность – неукротимого и злобного аналога, движимого лишь разрушительными импульсами. Этот сериал, хоть и вдохновлен этой классикой, предлагает несколько иной подход. Во-первых, здесь отсутствует сам "лекарство", а превращение представляет собой, по сути, метаморфозу личности, переосмысление собственной жизни и мировоззрения, как я понял, исходя из просмотренных первых двух серий. Во-вторых, осознание, что именно внутренняя тревога и присутствие женщины становятся катализатором трансформации, создает эффект неожиданности. И, что не менее важно, заставляет задуматься над тем, кто из участников – холодный и надменный руководитель, или же беспечный и ленивый исполнитель, представляет собой наибольшую опасность. Впрочем, тот факт, что "начальник" уже дал команду на применение электрошокера при наступлении изменения, лишь добавляет напряжения. А причина этой трансформации – неумолимое внимание и, что характерно для корейской кинематографии, увлечение юной красавицей – добавляет истории дополнительный слой загадочности. Сюжет разворачивается стремительно: на девушку совершается нападение, "лоботряса" вступает в конфликт, чтобы ее спасти, и, как следствие, зарождаются страсти. Кто же окажется сильнее в этой игре ролей, кто из них – настоящий "хороший", а кто – злодей? И почему все так опасаются ее, эту загадочную женщину, ознакомившихся с ее личностью? Какие тайны скрывает смерть врача, который пытался помочь молодому герою разобраться в себе? И как же в эту сложную историю втянуты родители главного героя, и какие скрытые мотивы их действия?
Режиссерская работа, безусловно, заслуживает высокой оценки. Актёрский ансамбль, напротив, избегает излишней театральности и пафоса, свойственного восточноазиатскому кинематогратам, где часто акцент делается на бурные проявления эмоций, доходящие до крайних пределов. В этом отношении, актеры демонстрируют большую сдержанность и тонкость, что, по моему мнению, лишь усиливает эффект от происходящего.
Несомненно, просмотрев сериал до финальных титров, “дораму” "Фабрика Грёз" заслуживает самой высокой оценки. Я искренне надеюсь, что создатели не подведут нас и подарят нам еще больше захватывающих и непредсказуемых историй! Приятного просмотра и богатых впечатлений всем!
В этом драматическом произведении, несомненно, ощущается сильное влияние традиционной корейской практики – склонности к изображению в сюжетах, особенно в жанре мелодрамы, трагически травмирующих воспоминаний из детства. Сюжет выстроен вокруг судьбоносного события, отпечатавшегося в душе главного героя и его друга, оказавшегося для них откровением невыносимой боли.
Дело произошло в юности, когда мальчики, тогда еще невинные и непосредственные, подверглись ужасающему похищению. Несмотря на то, что они, чудом избежав неминуемой участи, сумели вырваться из плена, их жизни были необратимо искажены. Ли Су Хен, сломленный пережитым, был охвачен неумолимой одержимостью мести по отношению к Гу Со Джину, а его наставник, Гу Со Джин, нанесённый тяжёлой душевной травмой, приобрел фрагментарное, расщепленное раздвоение личности.
Однако, в рамках данной работы, нельзя не отметить ряд существенных недостатков, омрачающих общее впечатление. Атмосфера, предполагаемая как цирковое действо, не была раскрыта в полной мере. Изображение знаменитой обезьяны, которое должно было стать одним из ключевых символов повествования, ограничилось лишь одним эпизодом в первой серии, а последующие попытки добавить в сюжет элементы присутствия других животных цирка приводили лишь к неудачным, несоразнимым деталям. В целом, цирковая труппа представляла собой весьма сжатую, недостаточно развернутую группу, а закулисные работники, которые безусловно, должны были играть важную роль, не получили ни какого времени для изображения. Присутствовала лишь небольшая репетиция, в которой, на дело, не вошло само выступление, что лишило сюжет яркости и убедительности.
Кроме того, нельзя не зафиксировать недостаточное убедительное изображение сложного психического состояния Гу Со Джина, где две полностью различные личностные характеристики не смогли собрать в одном образе. Актерская игра в этой части, к сожалению, не оставила позитивного впечатления, вызвав неизменное желание отметить недочеты.
Актерская игра Ли Су Хена, напротив, заслуживает особого похвалы – он выполнил свою роль исключительно обаятельно, несмотря на то, что главная роль в произведении не была отведена ему. К того же актеру, стоит добавить тó, что он также принимал участие в этом же проекте с фильма "Белое Рождество".
Однако, нельзя не отметить особенности поисковой роли двоюродного брата главного героя. Актер, изображавший эту роль, не значительно отличался от своей роли – он выполнял свою роль с невероятной милостью, что вызывало неожиданное впечатление некоторой несерьёзности и игривости. С его мимикой особенно выделялись сцены, изображающие нечто как "замышление гадости", "помет на тапочках и удовлетворенное зависти", "получение тапка и затаившееся возмездие", "избыточное употребление сметаны" – все эти фрагменты произведения создавали у зрителя чувство не серьезного, игривого комедийного аттестата.
В целом, оценка данного произведения составляет 6 из 10, что отражает несомненные достоинства сюжета, но и существенные недостатки в реализации определённых элементов.
В зимний период наблюдается заметное всплески интереса к темам, связанным с психическим здоровьем и психопатологическими состояниями. Об этом свидетельствует появление нескольких адаптаций кинематографических дорам, посвященных этой сложной и зачастую трагичной сфере. Первоначально, интерпретация произведения “Джекилл и Хайд” показалась мне очаровательной, своеобразной сказью, однако по мере развития сюжета, он приобрел всё большую динамику и глубину. Особого внимания заслуживает внезапный и весьма небанальный поворот, связанный с образом доктора Ли Су Хена-Юн Тэ Джу – гениального, но глубоко травмированного специалиста. Этот персонаж, казалось бы, воплощал собой надежду на исцеление, однако его истинный облик оказался куда более сложным и, несомненно, более тревожным.
Нельзя не отметить мастерское исполнение роли доктора Хэбина актером. Он демонстрировал поразительное умение передать многогранность и противоречивость характера, выявляя тончайшие нюансы внутреннего мира своего персонажа. При этом, признаюсь, что интерпретация двух персонажей оказалась значительно проще, чем попытка достоверно показать внутреннюю борьбу и дуальность семерых/шести героев – как будто бы актеры пытались воплотить УМИМ (универсальную многомерную интерпретацию) внутри одной истории. Спектакль Робина, временами пропитанный детской истеричностью, особенно заметен – его резкие призывы: “Я хочу жить!”, “Моя Ха На!”, “Я – не ты…” – в такие моменты вызывает неосознанное чувство раздражения. А Гу Со Джин, поначалу производивший ощущение опасности, с течением времени становится более человечным и чутким.
В конечном итоге, я искренне надеюсь, что в финальной части истории Робин и Гу Со Джин смогут прийти к взаимопониманию, а Ха На, не будучи заложницей собственных страхов и желаний, сможет найти путь к гармонии. И, конечно, я с замиранием сердца жду момента, когда доктор Ли Су Хен, отбросив тень обиды и ярости, научится исцеляться и находить новое направление в своей жизни.
В целом, впечатление от просмотра крайне положительное! Обязательно рекомендую обратить на это внимание и погрузиться в этот захватывающий кинематографический опыт.
К глубокому разочарованию, отсутствие возможности выразить оценку и оставить развернутые комментарии к уже существующим рецензиям на эту дораму представляется крайне неудовлетворительным. Я с сожалением бы отметила возможность добавить Виктории .820922 заслуженные похвальные баллы в ее “карму” – словно позволив оценить её глубину и искренность каждого её высказывания. Я была готова поддаться её убедительности, словно словно встречая в ней искренний и непоколебимый взгляд.
Для тех, кто ощущает некое неутолённое жажду дополнительного контента, тех, кто ищет более глубокого и первоклассного исследования, добавлю: это по сути, углублённые версии тех самых историй, вышедшие на значительно более высокий уровень.
В какой-то момент, примерно на 17-й серии, я погрузилась в неё настолько глубоко, что внесла значительную паузу в просмотре, вернувшись к просмотру лишь через месяц-полтора. И даже то мне потребовалось немало усилий, чтобы в конечном итоге завершить это восхитительное произведение. Попытка определить, какое влияние дорамы оказала на меня в целом, не опровержима – скорее всего, это был настолько интенсивный и запоминающийся опыт, что она оставила глубокий, неиссякаемый отпечаток в моей душе.
Развязка дорамы, по правде говоря, была довольно пророческой. В последних сериях сюжетная линия набрала настолько высокую скорость, что самым логичным и убедительным развитиям событий казалось что-то нереалистичным, и даже невероятным.
И нельзя не отметить, что игра актера, вступившего в роль доктора-психотерапевта Ли Су Хёна - Sung Jun, продемонстрировала не просто успех, но и исключительный талант. Он воплотил в своей работе не только в "Белом Рождестве" (к принципу, я ещё не имела возможности рассмотреть именно эту дораму), но и в таких значимых проектах, как "Высшее Общество" и "Заткнись и Играй!". Вполне разумным будет предложить начинающим ценителям дорам посмотреть его работу – ведь в ней можно увидеть не только мастерство актера, но и хороший старт для понимания сложного мира азиатского кино и театра.
Принимая во внимание все вышесказанное, я бы без замысловатых рассуждений оценила эту дораму на 9 из 10, отдав ее высокую оценку за уникальный поток сюжета, ярких персонажей и неизменно захватывающую атмосферу.
Рекомендуем к просмотру