Описание
Рецензии

Сериал Опочтарение 1 сезон / Going Postal 1 season

Актеры:
Ричард Койл, Дэвид Суше, Клер Фой, Эндрю Сакс, Чарльз Дэнс, Тимоти Уэст, Стив Пембертон, Пол Барбер, Джон Хеншоу, Дон Уоррингтон
Режисер:
Джон Джонс
Жанр:
комедия, фэнтези
Страна:
Великобритания
Вышел:
2010
Добавлено:
1-2 серия (LostFilm) из 2 (17.12.2022)
Рейтинг:
7.74
7.60
Мойст Ван Липвиг, ветеран обмана и интриг, носивший звание мастера махинаций на протяжении многих лет, не мог предвидеть, что его сомнительное ремесло, наконец, достигнет апогея, грозящего ему неминуемую участь – повешение. Однако, осознавая неотвратимость надвигающейся катастрофы, Мойст, руководствуясь инстинктом самосохранения и отчаянной потребностью избежать столкновения с правосудием, принял решение, которое стало для него настоящим испытанием на прочность. Он, с нескрываемым напряжением, приступил к переустройству Почтовой Службы Анк-Морпорки, надеясь, что этот радикальный шаг сможет смягчить его участь. Однако, для успешного осуществления этой дерзкой затеи, Мойсту пришлось столкнуться с новой, весьма сложной задачей – ему необходимо было обеспечить бесперебойную и своевременную доставку корреспонденции, несмотря на непрекращающийся дождь, пронизывающий холод, многочисленные преступления и состояние антисанитарии, препятствовавшие нормальной транспортной сети. Он должен был внимательно следить за дружными и преданными профсоюзными почтовыми работниками, которые, не покоряясь никаким погодным условиям и не уступая натиску опасностей, продолжали неустанно трудиться, доставляя письма и посылки адресатам вовремя и в полном объеме, демонстрируя выдержку и преданность своему долгу.
Этот кинематографический опыт – поистине восхитительное откровение, выдающееся произведение, которое, несомненно, превзошло все мои ожидания. Хотя я, к сожалению, не имел возможности погрузиться в глубины литературного первоисточника – «Опочтарение» – я был в курсе распространенных критических замечаний о его, по мнению некоторых, ограниченности. Однако, благодаря моему значительному багажу знаний, накопленных в результате прочтения ряда книг, посвященных деятельности Стражи, приход Ангвы показался мне особенно удачным и своевременным. Нельзя не отметить, что произведения Терри Пратчетта неизменно пронизаны какой-то особой, едва уловимой магией. Я ознакомился с огромным количеством произведений жанра фэнтези, однако в «плоском мире» – как его нередко называют – всё ощутимо иначе, он кардинально отличается от множества других, столь же непостижимых и завораживающих миров. И в этой особенности кроется его неповторимая прелесть, ведь его тексты обладают неподдельным юмором, искренней радостью и безграничной фантазией. Каждый персонаж в этом мире – воплощение уникальности, каждый из них – словно яркая, неповторимая звезда, и даже их имена кажутся специально подобранными, чтобы отразить их индивидуальность. Каждого из георефов «плоского мира» можно было бы описать в объеме весьма объемной, далеко не плоской, психологической биографии, но, очевидно, это была бы колоссальная, практически непосильная задача. Наглядным примером такого исключительного героя является Стэнли. Вряд ли вы встретите подобного персонажа ни у Железны, ни у Перумова. Он, безусловно, – абсолютное исключение. Он посвятил свою жизнь созданию коллекций булавок, к этому занятию он подходил с неподдельным фанатизмом, с искренней любовью и, кажется, почти религиозным благоговением. Авторы Терри Пратчетта, безусловно, весьма уважаемы, но они, несомненно, не смогли бы придумать героя, подобного Стэнли. Их разнообразие персонажей, их уникальные, зачастую абсурдные черты, лишь усиливают очарование их миров. И таких героев, подобных Стэнли, – бесчисленное множество, целая орда! Это, несомненно, является отличительной чертой стиля Пратчетта. А как же этот город Анк-Морпорк – вероятно, он поражает воображение своим огромным масштабом, в нем, без сомнения, существует бесчисленное количество гильдий – и крысиная гильдия, и гильдия бродячих псов… Всё в этом городе пронизано живой энергией, ощущением присутствия магии и, главное, неповторимым авторским духом. Чувствуется, как будто читатель сам ощущает удовольствие, которое испытывал автор, когда создавал этот мир. И я планирую прочесть книгу «Делай деньги». До просмотра этого фильма я, к слову, восхищен был фильмом «12 стульев» – о Остапе Бендере. После этого Липвиг стал для меня еще более захватывающим и интересным, что, безусловно, является дополнительным, положительным моментом. И я с нетерпением жду выхода экранизации книги о Страже, с огромным удовольствием ожидаю появления новых, магических историй, повествующих о мире, наполненном волшебством и непреодолимой приключенческой энергией. Ох, как я люблю книги и фильмы, посвященные магии…
Слухи об экранизации культового произведения старого Терри дошли до меня задолго до выхода фильма, и я с затаенной тревогой, с нетерпением следил за развитием событий. Признаться, я опасался, что моя любовь к творчеству сэра Пратчетта не будет вознаграждена – что я останусь разочарованным. Будучи преданным поклонником его литературных шедевров, я с особенным волнением приступил к ознакомлению с проектом, и в голове постоянно крутился вопрос: не оплошает ли адаптация? К счастью, все мои сомнения оказались напрасными. Создатели сумели воплотить на экране живую, динамичную историю, оснащенную великолепной актерской игрой. Они умело уловили дух оригинального произведения, позволяя английским актерам проявить себя в полной мере – в только что слушая саму суть повествования. Именно эта способность к тонкой мимике, выразительным жестам и безупречной артикуляции делала их игру настоящим искусством. Мой персонаж, Стэнли, безусловно, поразил своим мастерством – особенно его первоначальная, необычайно яркая роль. А Витинари на этот раз добился невероятного успеха, стараясь смягчить свой образ, что бы противостоять магии цвета. По поводу женских ролей вообще нечего говорить – Адора с первых же моментов завораживала своей играми, а актриса, воплотившая образ Ангвы, выглядела как идеальное, полное соответствие оригинальной концепции. Неудивительно, что для этой роли взяли настоящего "волка" – норвежскую актрису, известную своей искренностью и непосредственностью. Конечно, в фильме не обошлось без незначительных неточностей и небольших ошибок, которые присутствуют в любом творческом процессе. Но момент, когда Ангва преображается прямо на глазах у зрителей, в волка, оставил после себя неизгладимое впечатление. В целом, это был захватывающий, потрясающий мистери-мюзикл, который я пересматриваю в оригинальной версии уже не впервые – уже шестой раз. Это был действительно лестный просмотр. Я уверен, Терри был в полном восторге от результата. Теперь мы с нетерпением ждем появления следующей экранизации, и, как известно, проходят слухи, что она станет своеобразным "отпечатком" всей книжной серии "Делай деньги", развернув, возможно, новые сюжетные линии.
Этот кинематографический опыт оказался поистине захватывающим и глубоко трогательным – картина пронизана искренней увлекательностью, обладает лёгкой, почти воздушной, но при этом поразительной глубиной и продуманностью. Актерский ансамбль был скомпонован с исключительным талантом, создавая удивительное, словно сотканное из грёз, переплетение волшебства и созерцаемой реальности. В центре повествования – личность, которая, словно проходящая через сложный катарсис, преобразилась в образ, восхищающий своей нравственной зрелостью, ответственностью и искренней нежностью. Раскрывать все сюжетные повороты и драматические нюансы, к сожалению, было бы нецелесообразно, ведь секрет привлекательности данного произведения кроется в его непредсказуемости и умении держать зрителя в напряженном ожидании. Безусловно, я с удовольствием делюсь впечатлениями, однако справедливо отмечу, что этот фильм – своеобразный дар для тех, кто сохраняет в себе способность к восхищению, чья душа открыта для метафор и фантазий. Лишь те, кто способен видеть в словах магию и верит в силу сказки, смогут по-настоящему оценить всю красоту и глубину этого замечательного творения. В ближайшем будущем я планирую погрузиться в чтение захватывающей книги, которая, без сомнения, станет достойным продолжением этого кинематографического путешествия. Довольно прошу, друзья, наслаждайтесь просмотром!
Запечатлевший до глубины души неповторимый колорит, этот фильм, основанный на избранных, весьма оригинальных и, к тому же, редко звучащих в широких массах англоязычных исполнителей, стал поистине незабываемым опытом для столь активного и вдумчивого города Анк-Морпорка. Процесс адаптации знаменитого романа Терри Пратчетта, впервые в истории, позволил не только самым преданным поклонникам гениального автора, но и широкой аудитории оценить новаторский подход к экранизации. Признавая значимость и уникальность этого проекта, можно констатировать, что авторское видение и художественная интерпретация получили заслуженное признание. Особую ценность представляет то, что эта экранизация была представлена без жестких ограничений, характерных для традиционного восприятия, и позволила авторам проявить максимальную креативность. Позвольте отметить, что особое внимание зрителей привлекло не только исполнение, но и вдумчивое воплощение персонажей. В качестве завершающей нотки, крайне рекомендуем обратить особое внимание на мимолетное появление самого Терри Пратчетта в финальной сцене – это, безусловно, станет ярким и запоминающимся моментом для каждого зрителя. Оценивая общее впечатление, мы выставляем данному проекту заслуженные 9 из 10, оставляя 10-балльную оценку для потенциальных последующих адаптаций, с учетом столь талантливого и перспективного коллектива исполнителей.